Fandom

Phineas y Ferb Wiki

¡Viva Doofania!

1.792páginas en
el wiki
Crear una página
Discusión0 Compartir
Dozens of Candaces.png ¡Somos exactamente iguales!

Este artículo es duplicada de artículo, será eliminada por motivos de que esta página ya existe y se desenvuelve mejor.

El episodio redirige aquí. Usted puede estar buscando el pais (ver Doofania) o el himno de su nacion, (Salve Doofania).
¡Viva Doofania!
Arcoriorizador.jpg
Phineas y Ferb le muestran a Isabella el "Arcoirizador"
Nombre en Castellano: {{{Nombre en Castellano}}}
Temporada: 1
Código de Producción: 1x26b
Número de Difusión: 42
Informacion
Estreno en España:
27 de Junio de 2009
Latinoamerica:
31 de Enero, 2009
Debut internacional:
to be announced
Estoy construyendo mi propio imperio del mal. Mi propia fortaleza de Maldad.

Dr. Heinz Doofenshmirtz

La Ropa de Candace y Vanessa se cambian por error de lavanderia y se ponen ropa equivocada. El Dr. Heinz Doofenshmirtz decide crear su propio imperio despuéss de que su hermano, Roger Doofenshmirtz, se convierte el Alcalde de Danville. Phineas y Ferb deciden crear una máquina para que Isabella pueda ver su primer arcoiris.

Presione Aqui Para Ver Mas Imagenes Del Articulo
La galería de imágenes de ¡Viva Doofania! se pueden ver aqui.

Running Gags

The "Too Young" Line

Norm: No estas viejo para construir esto?
Dr. Doofenshmirtz: No, no claro que no. Callate!

Lineas de Ferb

Ferb: You know in retrospect, Inclusione un boton de autodestruccion para empezar.

¿Qué estan haciendo'?

  • Por Norm:
Norm: Que estas haciendo?
Dr. Doofenshmirtz: ¿Qué crees que estoy haciendo? Estoy construyendo mi propio imperio del mal. Mi propia fortaleza de maldad.
  • Por Isabella:

Plantilla:Dialogue

Isabella: Hi, Phineas. Whatcha doin'?

Phineas: Well you know how you said that you never seen a rainbow in real life?

Isabella: Well, actually I-

Entrada de Perry

Debido al cono en su cuello, Perry no puede entrar a la guarida secreta.

Evil Jingle

¡Doofenshmirtz Malvados y Asociados!

Citas memorables

Doofenshmirtz: Norm, I know what we're going to do today.

Plantilla:Dialogue

Phineas: Speaking of bold fashion statements, have you seen Candace?
Vanessa: Hold on, Lacey. I can't hear myself gripe.
Norm: Don't forget: Friday is cake day.
Doofenshmirtz: Oh, Vanessa. You're looking... uh, oh no matter. Where we're going you can dress up like a clown every day if you want.
Vanessa: You're building your own evil land? ... And you built a plush model?
Dr. Doofenshmirtz: Well, I had a lot of felt...
Mindy: Immediately after taking a photo of Candace Aaaand, send. Wow. 50 replies already.
Doofenshmirtz: What's keeping him? Gee, I hope something horrible happened to him.
Phineas: Soon there will be a giant rainbow that will sprawl across the entire Tri-State Area!

awkward pause

Or at least, that's the plan, anyway.
Phineas: Bless you, Perry the Platypus!
Major Monogram: Mow, mow, mow

My corazon esta latiendo
Chicka, Chicka, Choo wah
Nunca deja de latir!

Major Monogram y Carl: Gitchee Gitchee Goo el amor eres tu!

Major Monogram: yo canto solo, Carl.

Carl: Lo siento, senor.

Major Monogram: es un solo.
Norm:Quien quiere jugar a los dardos?

Doofenshmirtz:Prefiero jugar a escondidas porque no quiero verte a ti.

Norm:ayyyy!

Background Information

  • Este es el primer episodio para abrir en Doofenshmirtz malvados y asociados.
  • Este es uno de los pocos episodios que Candace está con su mamá todo el tiempo.
  • Perry hace dos ruidos extraños en este episodio, un estornudo (cuando la mariposa entra en su cono) y él suspira justo antes del último intento de entrar en su guarida. Con tanto de los sonidos, no se puede ver a su boca.
  • El "Que estás haciendo?" línea se dice tres veces, una vez por Norm, una vez por Doofenshmirtz, y dos veces por Isabella, una de ellas "Que estan comiendo!", que también dijo que en "La Casa del Ornitorrinco".
  • En este episodio, Phineas dice chistes Doofenshmirtz y Doofenshmirtz dice chistes de Phineas. Esto hace que la historia de Phineas la historia de fondo y la historia Doofenshmirtz es la principal.
  • A pesar de muchas pistas, este es el primer episodio decir directamente que Heinz y Doofenshmirtz Charlene están divorciados. Durante los créditos, Heinz llamadas Charlene su "ex mujer".
  • La primera vez que Isabella destruye una invención del Dr. Doofenshmirtz hace, a un pescador que se distraiga de la del arco iris.
  • Por alguna extraña razon Phineas y Ferb comian cereales para chicas

Production Information

  • This is the second episode with the song continued in the end credits.

Errores en la serie

  • Cuando el segundo intento de entrada de Perry a su guarida aparece, el fondo es todo borroso.
  • Cuando Perry golpea el botón de autodestrucción, su sombrero de agente se va también. Phineas e Isabella ven que Perry Tiene el gorro de agente Secreto. Además ellos lo vieron pero no dijieron nada.

Continua

  • Mayor Monograma (se unió en el final de Carl) canta la canción de Goo Gitchee Gitchee de "Flop Starz".
  • Cuando Vanessa informa a su padre que él va a ser arrestado, un poco rápida de la canción de Busted se juega.
  • Cuando Isabella entra en la cocina Flynn-Fletcher, dice "que estas comiendo ?". Más tarde se dijo en Chez ornitorrinco
  • La policía de "Pico de Pato le hace esto me hace ver gorda?" vuelve a aparecer como el oficial de monitor de metro.
  • Durante su masaje, Charlene es ayudado por la misma mujer que estaba sacando Linda fuera de su mudpool en "Lawn Gnome Partido Playa del Terror".

Allusiones

  • Batman - Doofenshmirtz usa un paraguas para combatir Perry el Ornitorrinco en el techo similar al villano de Batman Penguin .
  • Hermanos Marx - En el 1933 la película "Sopa de ganso", Groucho Marx es el presidente de Freedonia incluyendo el himno nacional "Salve, Salve, Freedonia, la tierra de los valientes y libre
  • Futurama - En el episodio " Doble Su", Bender hace un país falsa llamada Robonia con el fin de competir en los Juegos Olímpicos. Después de haber ganado cinco medallas de oro, un himno nacional que también hace jugadas para él. El himno nacional se llama "salve Robonia!" y tiene algunas cualidades similares a la canción de Doofenshmirtz. Irónicamente en España Bender y Doofenshmirtz son doblados por Abraham Aguilar.

Cast

{C

Antes:
"Heroes de Caricatura"{{{antes}}}
Temporada 1/ Temporada 2 Despues:
"El Monstruo de Lago Nariz" {{{despues}}}

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar